Klassikkohaaste: Thomas Mann - Buddenbrookit - Erään suvun rappio
Kirjabloggaajien perinteinen klassikkohaaste on täällä taas! Oma kirjavalintani osui saksalaiseen klassikkoon, sillä valitsin luettavakseni Thomas Mannin Buddenbrookit - Erään suvun rappio (WSOY, 2010/1901). Kesähelteillä kirjastossa käynti ei ole oikein napostellut, joten klassikon piti löytyä omasta hyllystä. Valinnanvaraa oli sielläkin, ja päädyin Buddenbrookeihin lopulta ilman mitään sen kummempaa syytä - ajattelin, että tuon ehtinee joutilas kesälomalainen lukaista voin viikossa (joo, vähän myöhään inspiroiduin valitsemaan luettavaa). Muistelin tosin, että minulla on joskus aiemmin ollut hieman ennakkoluuloja tätä kirjaa kohtaa ja se saattaisi olla "vaikea", mutta nopsan selailun perusteella teksti ei tuntunut mitenkään luotaantyötävältä joten siinäpä se.
Buddenbrookit osoittautui yllättävän perinteiseksi sukuromaaniksi, eikä kirja ollut mielestäni millään tavoin raskaslukuinen. Pituutta kirjalla toki on lähes kuusi ja puolisataa sivua, mutta itse luokittelisin Buddenbrookit sarjaan "helposti lähestyttävät klassikot". Kirjassa kerrotaan lyypekkiläisen Buddenbrook-suvun jäsenten vaiheista vuosina 1835-1877, ja uppouduin nopeasti mukaan sukulaisten arkisiin touhuihin ja saksalaisen porvariselämän kuvaukseen. Lukuintoni on ollut alkuvuoden aikana jokseenkin vaihteleva (kuten hiljaisesta blogielämästäni voi päätellä...), joten oli mukavaa huomata, että kun vain asettauduin lukemaan, tämmöinen pidempikin opus meni vaivatta alas.
Kirjan noin 40-sivuinen aloitusosa kuvaa yhden illan tapahtumia ja päivälliskutsuja, jonka aikana lukijalle esitellään tärkeimmät henkilöt. Perheen nuorimmat sisarukset Antonie (Tony), Thomas ja Christian ovat tuolloin lapsia, ja tapahtumien keskipisteessä ovat heidän vanhempansa ja isovanhempansa. Buddenbrookien vauras kauppahuone elää kukoistuksen aikaa, mutta kuten kirjan alaotsikko vinkkaa, rappiota kohti ollaan menossa 😏. Ennakolta minua arvelutti, miten nopeasti alamäki alkaa ja onko kirjassa suurimman osan aikaa synkkä yleistunnelma, mutta onneksi näin ei kuitenkaan ollut. Traagisimmat ihmiskohtalot on säästelty romaanin loppupuolelle, ja niitä ennen seurataan suvun varttuvan nuorison toimia, lyypekkiläistä keskiluokkaista elämänmenoa, naimakauppojen järjestelyä ja politiikkaakin jonkin verran. Aina silloin tällöin joku suvun jäsenistä siirtyy ajasta ikuisuuteen, ja näihin hetkiin liittyy yleensä erityisen dramaattisia ja vavisuttavan oloisia kohtauksia:
"Sitten, yhtäkkiä, koetti se hetki... tapahtui jotakin äänetöntä, jotakin kauhistuttavaa. Oli kuin hautova helle olisi kaksinkertaistunut, kuin ilmaan olisi jysähtänyt hetkessä hillittömäksi kasvanut paine joka sai aivot hätääntymään, sydämen pakahtumaan, hengityksen salpaantumaan... kadulla lensi pääskynen niin matalalla että sen siivet löivät kivetykseen... Ja tämä selittämätön paine, tämä jännitys, tämä elimistöä koetteleva kasvava ahdistus olisi käynyt sietämättömäksi jos sitä olisi kestänyt silmänräpäyksen murto-osankaan verran pidempään, jollei sen äkkinäinen huipennus olisi sulanut laukeamiseen, irtautumiseen... pieneen, vapauttavaan, hiljaiseen murtumaan josta aiheutuvan äänen kuvitteli silti kuulevansa... jollei taivaasti olisi ryöpsähtänyt samalla hetkellä tuskin pisarankaan edeltämänä selainen rankkasade, että vesi kuohui katuojissa ja tulvi jalkakäytäville...
[...]
Syöksyttiin portaat alas, aamiaishuoneen läpi, makuuhuoneeseen.
Mutta Johann Buddenbrook oli jo kuollut."
Tykkäsin todella paljon Buddenbrookien ihmiskuvauksesta. Romaanin henkilöhahmoissa on luonnetta ja vivahteita, ja pidin erityisesti Tonyn sinnikkyydesta elämän vastoinkäymisten edessä: tätä naista ei lannista kaksi mönkään mennyttä omaa avioliittoa eikä tyttären vankilaan joutunut hulttiomies. Hän imee voimaa suvustaan ja sen perinteistä, ja porskuttaa omalla tyylillään eteenpäin:
"Tuo onnellinen luojanluoma ei ollut joutunut eläissään nielemään ja sietämään hiljaa itsekseen mitään, ei vähäisintäkään vastoinkäymistä. Häntä ei ollut mykistänyt yksikään kohteliaisuus eikä yksikään loukkaus, joka elämällä oli ollut hänelle tarjolla. Arkipäiväiset ja lapselliset sanat, joita hän suolsi solkenaan ja jotka tyydyttivät täydellisesti hänen ilmaisuntarpeensa, olivat auttaneet häntä siirtämään kaiken kokemansa, jokaisen onnenpotkun ja jokaisen huolenaiheen taas pois itsestään."
Kirjan loppupuolella, kauppahuoneen ja suvun huonompien aikojen alkaessa häämöttää, Tonyn asenne vain korostuu, kun sitä peilaa hänen veljeensä Thomasiin. Kauppahuoneen päämies ajautuu kummallisen alakulon valtaan ja menettää pikku hiljaa otteensa elämästään, mutta koettaa silti pitää kulisseja pystyssä niin kotona kuin kotikaupunkinsa julkisissa piireissä.
Yllätyin aivan, miten antoisaa pitkän sukuromaanin lukeminen oli. Kirjan kuvaama ajanjakso kattaa vain noin neljäkymmentä vuotta, mutta sen aikana ehditään seuraamaan useaa eri sukupolvea, ja historian kulku ja kehitys lipuu jatkumona ohi lukijan silmien. Buddenbrookeissa sukuun liittyvä ominaispiirre on voimakas eteenpäin menemisen ja kehittymisen palo. Jos tuo palo joltakulta puuttuu, sitä ei hyvällä katsota. Sen saavat tuta niin Tonyn toinen aviomies kuin Thomaksen Christian-veli, sekä tietenkin surullisimpana tapauksena kaikista Thomaksen ja hänen vaimonsa Gerdan Hanno-poika.
"Niin, Wenzel, sanalla sanoen, meidän on saatava asioihin vauhtia!"
Kirjan loppupuolella koin erityisen liikuttavana Thomaksen loppuvaiheiden kuvauksen, kun hän tajuaa menettäneensä tuon eteenpäin menemisen tunteen ja havaitsee enää vain näyttelevänsä tietynlaista osaa jopa lähimmilleen. Tuli kovasti sellainen olo, että pitää muistaa olla kiitollinen elämästä ja siitä, että sitä vielä pystyy elämään niin kuin itse kokee mielekkääksi.
Buddenbrookeja lukiessa on helppo ymmärtää, miksi kirja on noussut klassikon asemaan. Yhden suvun vaiheiden kautta onnistutaan kuvaamaan hienosti 1800-luvun saksalaisten porvarispiirien elämää ja ajattelua. Ihmisluonteen kuvaus tuntuu kovin ajattomalta, ja mielestäni kirjassa on mukana myös huumoria. Minua huvitti erityisesti eräs hikkaan kuollut setä (josta ei sitten mitään muuta tiedettykään), ja Sesami Weichbrodt oli vallan mainio sivuhahmo pensionaatin emäntänä ja opettajattarena. On todella mukavaa, että kirjasta on saatavilla tuoreehko suomennos. En ole vanhempaan, vuoden 1925 käännökseen tutustunut, mutta Nykyrin käännös on sujuvaa, elävää ja ilmeikästä kieltä, ja murreosuuksista on lisää tietoa suomentajan loppusanoissa.
Goodreadsiin annan Buddenbrookseille neljä tähteä, ja suosittelen kirjaa lämpimästi kaikille sukuromaanien ystäville.
Buddenbrookeista on tehty tv- ja elokuvasovituksia. Youtubesta löytyy traileri vuoden 2008 elokuvaversiosta, joka vaikuttaa tavoittavan kirjan tunnelman aika hyvin:
Helmet-haasteessa sijoitan kirjan kohtaan 30. Kirjassa on häät tai hautajaiset (molempia löytyy useampia).
***
Haasteen aiemmilla kierroksilla olen lukenut seuraavat klassikot:
Voisi kyllä joskus tarttua Mannin tuotantoon. Buddenbrookit kuulostaa tosiaan aika helposti lähestyttävältä.
VastaaPoistaMinulle tämä oli ensimmäinen Mann, ja jos vain aikaa löytyy pitkälle romaanille, tätä kannattaa ehdottomasti kokeilla. :)
PoistaBuddenbrookit on todellinen klassikko ja helppo luettava, kuten sanot (ainakin paljon helpompi kuin Taikavuori). Olen lukenut sekä vanhan että uudemman suomennoksen, mutta välissä oli niin paljon vuosia, että en pysty niitä vertailemaan.
VastaaPoistaNäistä käännöksistä varmasti löytyisi eroja, kun niiden välillä on aikaakin noin 90 vuotta. :) On kyllä kiva, kun tästäkin on saatu uusi suomennos ja sen myötä uusi painos kauppaan. Toivottavasti kirja on saanut myös uusia lukijoita. Itse taisin poimia oman kappaleeni mukaan kirjamessuilta.
PoistaTässä taas yksi klassikko, joka on siellä pitkällä "pitää lukea" -listalla! Mutta onpa helpotus kuulla, että tästäkin on tehty uusi suomennos.
VastaaPoistaVarmasti tämä uusi käännös on nykylukijalle lukijaystävällisempi kuin vuoden 1925 käännös. Tosin vanhoissa käännöksissä on niissäkin oma viehättävä tunnelmansa.
PoistaSiis aivan täydellinen klassikko! Ja taas saa iloita uusista suomennoksistakin. Hyvä vinkki tämäkin seuraaviin klassikkohaasteisiin...
VastaaPoistaJuu, tätä lukiessa kyllä aisti, että nyt ollaan "oikean" klassikon äärellä. Toivottavasti joku innostuu Buddenbrookien pariin, tämä kirja ansaitsee uusia lukijoita!
PoistaTämä on upea sukukroniikka.
VastaaPoistaNiin on!
PoistaBlogistani löytyy Mannilta Kuolema Venetsiassa ja Herra ja koira. Tykkäsin molemmista.
VastaaPoistaKiitos vinkeistä, kumpaakaan en ole lukenut sillä Buddenbrookit oli minulle ensimmäinen Mannilta lukemani kirja. Kuolema Venetsiassa kyllä kiinnostaa, sekin taitaa olla klassikkolistoilla.
PoistaKuulostaa niin hyvältä. Wikipedian mukaan Mann sai Nobel-palkintonsa juuri Buddenbrookien ansiosta. En ole lukenut häneltä mitään, joten tässäpä nyt innoitusta!
VastaaPoistaJuu, en muistanut tuosta Nobel-asiasta mainitakaan bloggauksessa, mutta kyllä Mann palkintonsa sai juuri tämän kirjan ansioista. Tätä kyllä kannattaa kokeilla!
PoistaOlipa kiinnostavaa lukea postauksesi. En ole tätä lukenut, mutta olen nähnyt tv-sovituksen, ja nyt palasi tapahtumia ja henkilöitä mieleen. Muistan, että pidin tästä sarjasta. Se oli aika pitkä, ainakin kymmenosainen. Muistelen, että Mann kirjoitti tämän Nobel-kirjansa hyvin nuorena.
VastaaPoistaMinulta tv-sovitukset ovat jääneet väliin. Youtuben traileri kyllä näytti kiinnostavalta! Tässä kirjassahan kyllä aineksia riittää todella hyvään sarjaan. Juu, Mann oli vain 26-vuotias kirjoittaessaan Buddenbrookit. Todella vaikuttava suoritus!
Poista