Deborah Levy: Uiden kotiin

Deborah Levyn pienoisromaani Uiden kotiin (Fabriikki Kustannus, 2016) sijoittuu Ranskaan, 90-luvun puolivälin kesäkuukausiin. Luin kirjan jouluviikonloppuna, ja olipa upeaa siirtyä kirjan siivin polttavan auringon alle (ja sitäkin tympeämpää oli mielikuvamatkan jälkeen todeta, että lumisade ikkunan takana jatkuu, jatkuu ja jatkuu...).

Kirja alkaa vähän vaisusti autoilukohtauksella vuoristoteillä, mutta sitten rävähtää: lomaa viettävän englantilaisen runoilijan perhe kokoontuu uima-altaalle vain todetakseen, että altaassa kelluu joku. Ja se joku on nuori, kaunis alaston nainen. Nainen on nimeltään Kitty Finch - ja hän ei ole kuollut, kuten hätäisesti ehdin kuvitella. Sekaannus vuokrahuvilan lomapäivissä johtaa lopulta siihen, että Kitty jää runoilijan perheen vieraaksi. Kesäpäivät vierivät verkkaan eteenpäin ja huvilan ihmissuhdekudelma tihenee. Kitty tyrkyttää runoaan runoilijan luettavaksi, runoilijan mainetta niittänyt sotakirjeenvaihtajavaimo Isabel puntaroi avioliittonsa tilaa, vuokrahuvilan ns. talonmiehellä on omat haaveensa Kittyn suhteen.

Pieneen romaaniin on saatu mahtumaan paljon. Kukin päähenkilöistä on omalla tavallaan hauras, menneisyyden saloja tulee ilmi ja kaikki päättyy minut yllättäneeseen loppuratkaisuun. Kirjan tunnelma on alusta loppuun asti raukea, hivenen unenomainen. Silti henkilöiden sisällä on melkoisia draamoja meneillään, ja tästä syntyy kiehtovaa ristivetoa tarinan kulkuun. Tapahtumia kehitellään hitaasti, ja siksi taisinkin pitää Levyn romaanista niin paljon. Kirjan kansi ei mielestäni oikein sovi runoilijaperheen kesän sävyihin, ja Kittyn merkillistä taipumusta viihtyä ilman rihman kiertämää ihmettelin. Mutta Uiden kotiin on silti taidokas pienoisromaani, joten vuoden 2012 Booker-palkintoehdokkuus tuntuu ansaitulta.
"Niin, Kitty Finch sanoi, katse jälleen tiessä. "Tiedän mitä ajattelet. Elämä on elämisen arvoista vain, koska toivomme, että kaikki muuttuu paremmaksi ja pääsemme kaikki turvallisesti kotiin. Sinä yritit etkä silti päässyt turvallisesti kotiin. Et päässyt kotiin ensinkään. Siksi minä olen täällä. Jozef. Olen tullut Ranskaan pelastamaan sinut ajatuksiltasi."


Aloitan Levyn kirjalla taipaleeni Tuijata.Kulttuuripohdintoja -blogin Taiteilijaromaanihaasteessa. Runoilija Joe Jacobsin henkilöhahmo tuo hienovireisesti esille runoilijan elämän eri puolia.

Goodreads: 4 tähteä
Mistä kirja minulle? Kirjaston kirja
Muualla verkossa: Kirjaa on luettu mm. blogeissa Pieni kirjasto, Donna mobilen kirjat, Kujerruksia, Lukuisa
Kirjan tietoja:
Deborah Levy: Swimming Home (2011)
Suomennos Laura Vesanto
Fabriikki Kustannus, 2016
144 sivua

Kommentit

  1. Totta, kannen idea ei oikein aukea, sen perusteella tuskin tarttuisin kirjaan. Mutta kuvailusi mukaan tämä voisi olla juuri sellainen mukava, lyhyt viikonloppukirja. Kiva, että pienoisromaaneja yhä käännetään. Täytyy pistää korvan taakse, ties vaikka osuisi kohdalle.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Naisen kädessä oleva kasvi liittyy Kittyyn, mutta muutoin kuvan pinkki sävy on melko outo. :) Mutta sisältö on mielestäni lukemisen arvoinen. Levyllä on hienosti hallussa pienoisromaanin kompakti muoto.

      Poista
  2. Raukea ja unenomainen, se tunnelma tässä on, ja myös arvoituksellinen. Piristävää lukea just tähän vuodenaikaan, pääsee Välimeren tuoksuihin. (Olen kyllä vähän kateellinen sille lumelle, jota tiedän pohjoisempana olevan liikaa. Täällä kun on mustaa mustempaa pimeyttä...)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tähän aikaan vuodesta minulla on jo niin kevättä ja kesää ikävä, että pitää koettaa edes kirjojen kautta siirtyä niihin tunnelmiin. Lunta täällä Oulussa tosiaan riittää, ja onhan se silleen kivaa, että se tuo valoisuutta ympäristöön. Mutta johan tuo nykyinen määrä riittäisi, on minun mielipiteeni - ja voisi pikku hiljaa alkaa sulamaan... kevättä minulle, kiitos! :)

      Poista
  3. Minulta on vielä Levyn kirjat korkkaamatta, hyllyssä olisi Hot Milk. Tämä Uiden Kotiin kyllä kiinnostaa myös ja oikeastaan nyt vielä enemmän luettuani kirjoituksesi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minulle tämä oli ensi tutustuminen Levyn kirjoihin, vaikka kansiliepeessä muistaakseni mainittiin joitakin aiempia suomennoksia. Ovat menneet minulta täysi ohi, mutta tämän jälkeen Levyn tuotanto kiinnostaa jo aivan eri tavalla.

      Poista
  4. Mä tykkäsin erityisesti alkukohtauksesta, ja Kittyn erikoisesta käyttäytymisestä. :) Ehkä tässä oli mulle jotain Marisha Rasi-koskisen tyylistä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Rasi-Koskista en olekaan lukenut. Pitääpäs tutkia mitä häneltä löytyy.

      Poista
  5. Olen joskus laittanut tämän Goodreadsin want to read -hyllyyn jonkun arvioin perusteella, mutta nyt alkoi kiinnostaa entistä enemmän. Kiitos myös hoksautuksesta - en ole koko taiteilijaromaanihaasteen olemassaoloakaan noteerannut.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Taiteilijaromaanihaasteeseen ehtii vielä hyvin mukaan. Minulle kertyi joulun tienoilla hieman vaivihkaa kolme haasteeseen sopivaa kirjaa. :)

      Poista

Lähetä kommentti

Blogini lukija, kiitokset kommentistasi.