11. huhtikuuta 2014

2 x pienoisromaani: A. Baricco: Silkki & A. Staikos: Herkullisia suhteita

Kirjastosta on viime aikoina lähtenyt mukaan useampikin pienoisromaani. Tässä niistä kaksi: Alessandro Bariccon Silkki (WSOY, 1997) ja Andreas Staikoksen Herkullisia suhteita (Tammi, 2000).
Alessandro Bariccon Silkki kertoo silkkiperhosen toukkia ostavasta ja myyvästä miehestä, joka Japanin-matkallaan rakastuu salaperäisen oloiseen, kauniiseen naiseen. Miestä odottaa kotona Ranskassa aviovaimo, mutta miehen sydän on kallellaan japanittaren suuntaan. Tarinaa kerrotaan lukijalle lyhyissä luvuissa, ja takakannessa kirjaa kuvataan läpikuultavaksi. Minulle lukuelämys oli niin läpikuultava, että se jäi jopa valjuksi. Ehkä teksti oli liian hienostunut ja herkkä, kun en tuntunut saavan siitä kovinkaan paljon irti. Henkilöistä kiintoisimmaksi nostan madame Blanchen, joka kääntää päähenkilölle Japanista tulleita kirjeitä. Blanchella tuntui olevan menneisyys, mutta valitettavasti hän esiintyi ohimennen ainoastaan parissa luvussa, ja Blanchen menneisyyteen annettiin vain pieniä, uteliaisuutta herättäviä viitteitä. 

Saan kirjasta Italialaiseen ateriaan contorno-pisteen, vaikkei Silkki kovin maistuva lisuke ollutkaan. Annan kirjalle kaksi haaleaa Goodreads-tähteä.
Andreas Staikoksen Herkullisia suhteita oli - herkullinen: ruokareseptejä, naisen rakkauden ja huomion tavoittelua ruuan avulla. Kirjassa kaksi miespuolista naapuria huomaavat olevansa saman, naimisissa olevan naisen rakastajia. Syntyy kilpailuasetelma, jossa miehet kokkaavat viekoittelevalle Nanalle toinen toistaan vaativimpia ruokalajeja koettaessaan voittaa tämän sydämen omakseen. Lammasta hernepedillä, papusoppa, kaalikääryleet...  kuka vie voiton? 

"..hän [Nana] kuiskasi käheästi ja viivytellen juuri nauttimansa ruuan reseptin. 'Jälleen kerran sait ihmeitä aikaan. Annoit jäniksen pehmeälle, ruusunpunaiselle lihalle tulikuuman öljykasteen ja paistoit sen kullanruskeaksi. Sitten lisäsit siihen tomaattimehua ja loit siten sopivan värisen taustan, lämpimän ja kostean pedin, jolla mehukas liha sai tunnin levätä maallisen vaelluksensa päätteeksi, ennen kuin joutui lautaselle ja aloitti taivaallisen tiensä vatsaan pienten, pyöreiden tuoresipulirenkaiden, maustepippurin, kanelin, neilikan ja laakerinlehden saattelemana.'" (s. 39)

Herkullisia suhteita on veikeä ja hupaisa kirja, jossa Nana pyörittää miehiä miten haluaa. Pidin kirjan henkilöasetelmasta - kyllä naistakin voi vietellä ruoan kautta. Ihmettelin ainoastaan sitä, miten ihmeessä Nana pystyy pysymään viehkeässä kunnossa samalla, kun ahtaa itseensä kaikki ne herkut mitä hänen eteensä kannetaan. Futismaa Kreikka saa kirjasta hienon haastepisteen.

Goodreads: Silkille 2 tähteä, Herkullisille suhteille 3 tähteä.
Mistä kirjat minulle? Kirjaston kirjoja.
Muualla verkossa: Silkkiä on luettu blogeissa Kirjantila, Erjan lukupäiväkirja ja Kirjojen lumo. Herkullisista suhteista on luettu blogeissa Tahaton lueskelija ja Tarinoiden taikaa.
Kirjojen tietoja:
Alessandro Baricco: Seta (1996)
Suomennos Elina Suolahti
WSOY, 1997
114 sivua

Andreas Staikos: Epikindunes mageirikes (1997)
Suomennos Marja Suominen
Tammi, 2000
103 sivua

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Blogini lukija, kiitokset kommentistasi.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...