4. elokuuta 2013

A. Christie: Murha Mesopotamiassa

Kesäloma 2013 alkaa siirtyä muistojen arkistoon, kun arki ja työt huomenna taasen alkavat. Työlaukku on jo pakattu, joten nyt on sopiva hetki kirjoitella loppukesän lukemisista. Ensimmäisenä vuoron saakoon Agatha Christie ja Hercule Poirot -tarina Murha Mesopotamiassa (WSOY, 2010). Christie on aina ollut minulle turvallista ja taattua kesälukemista, ja tämä Poirot tarttui kirjastosta mukaan lomalukemista etsiessäni. Kyseistä tarinaa en ainakaan muista aikaisemmin lukeneeni tai televisionkaan kautta nähneeni, joten luvassa oli syyllisen arvailua heti ensi lehdiltä alkaen. :)

Alkuteos ilmestyi jo vuonna 1936. Opusta oli mielenkiintoista lukea nykyhetken maailmanpoliittisen tilanteen valossa. Tapahtumat näet pyörähtävät käyntiin Bagdadista, Irakista. Nykyajan Bagdadiin olisi sijoitettu taatusti täysin erilainen tarina! Christie marssittaa esiin ryhmän hienostuneesti käyttäytyviä englantilaisia, jotka työskentelevät arkeologisella kaivauksella. Tarinan keskiössä ovat henkilöhahmot ja heidän väliset suhteensa ja tietenkin murha, jota sattumalta paikalla oleva (ah, kuinkas sattuikaan!) Poirot kutsutaan selvittelemään. Tarinan eksoottinen ympäristö jää harmittavasti täysin kulissin asemaan, sen virkana on vain tarjota jokin maantieteellinen sijainti henkilöille.

Kirjan kertojana toimii sairaanhoitaja Amy Leatheran. Ensimmäisissä luvuissa esitellään arkeologisilla kaivauksilla työskentelevä ryhmä, selvitellään sen keskinäisiä henkilösuhteita, sivulla 80 päästään käsiksi itse asiaan eli tapahtuu murha ja sankarimme Poirot saapuu näyttämölle sivulla 99. Murhaaja selviää tietenkin lopuksi Poirot'n koottua kaikki henkilöt kuulemaan päätelmiensä tuloksia.

Pienenä yksityiskohtana tarinassa ovat kertojan asenteelliset huomiot ulkomaalaisista. Amy kuvailee ensitapaamistaan Poirotin kanssa (s. 99):

"Tietenkin tiesin, että hän oli ulkomaalainen, mutta en ollut odottanut hänen olevan niin kauhean ulkomaalainen kuin hän oli, jos ymmärrätte, mitä tarkoitan."

Osansa saavat myös paikallista väestöä olevat palvelijat, jotka eivät englantilaisten näkökulmasta ymmärrä kuin huutamalla annettuja käskyjä. Nämä ovat vain eräänlaisia sivuhuomautuksia, mutta kuvastavat tietynlaista asennetta muiden maiden kansalaisiin.

Mainio, kepeä kesädekkari!

Goodreads: 3 tähteä
Mistä kirja minulle: Kirjaston kirja
Tietoja kirjasta:
Agatha Christie: Murder in Mesopotamia (1936)
Suomennos: Eero Ahmavaara
WSOY, 2010
Kuudes, tarkistettu painos
279 sivua

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Blogini lukija, kiitokset kommentistasi.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...